Notice: Undefined index: view in /home/lvmz/web/lvmz.lv/public_html/components/com_content/router.php on line 67

Notice: Undefined index: view in /home/lvmz/web/lvmz.lv/public_html/components/com_content/router.php on line 67

Notice: Undefined index: view in /home/lvmz/web/lvmz.lv/public_html/components/com_content/router.php on line 67

Notice: Undefined index: view in /home/lvmz/web/lvmz.lv/public_html/components/com_content/router.php on line 67
Белорусы

Joomla! позволяет создавать страницы с самым разным содержимым. Это достигается с помощью "Расширений". Существует 5 основных типов расширений: Компоненты, Модули, Плагины, Шаблоны и Языки. В дистрибутив Joomla! включены расширения, позволяющие создать типовой сайт. При желании, можно найти сотни дополнительных расширений, позволяющих значительно расширить функционал системы. Для выбора расширений служит специальный раздел официального сайта: Каталог расширений Joomla!.

Component ImageКомпоненты - большие расширения, позволяющие создавать на сайте различные типы содержимого. Каждый компонент обладает одним или более "представлениями", определяющими, как именно будет выглядеть содержимое на сайте. В панели управления Joomla! есть несколько компонентов, которые не видны посетителям, но выполняют важные задачи. В числе таких компонентов: Перенаправления и Менеджер расширений.

Media ImageМодули - небольшие блоки информации, отображаемые в боковых позициях страниц сайта. В модулях отображается, в том числе, и меню сайта. В дистрибутив Joomla! встроено 17 различных модулей, позволяющих выполнять самые разные действия, от ввода логина и пароля, до показа случайных изображений. Каждый модуль имеет системное имя, которое начинается с символов "mod_". На сайте посетители видят Заголовок модуля, который можно изменить или отключить. В примерах содержимого все модули имеют Заголовки, соответствующие их назначению.

Модули для отображения контента позволяют показывать информацию о материалах и прочем содержимом из компонента Материалов.

Модули, предназначенные для показа информации о пользователях, позволяют пользователям вводить логин и пароль при авторизации, а так же показывать посетителей, которые зарегистрировались в последнее время.

Эти модули позволяют показывать на сайте информацию из компонентов, не относящихся к материалам или управлению пользователями. В том числе, из компонентов веб-ссылок, лент новостей или медиа-менеджера.

Существует ряд модулей, выполняющих небольшие, но полезные функции, такие, как поиск, рассылка лент новостей или показ статистики.

Элементы навигации позволяют пользователям перемещаться по страницам сайта и находить требуемую информацию.

Меню создают структуру сайта и позволяют посетителям перемещаться по его страницам. Все меню выводятся с помощью одного и того же модуля. У этого модуля очень гибкие настройки. Об этом можно судить по разнообразным меню, созданным с его помощью.

Оформление меню может быть, как предельно простым (к примеру, меню на сайте Австралийских Парков), так и очень сложным (например, меню "Информация о Joomla!" с большим количество вложенных уровней). Так же меню может применяться и для некоторых побочных задач, например, для отображения карты сайта, которая организована в виде меню "Меню сайта".

Ещё один полезный элемент навигации - модуль "Путь на сайте", так же называемый "Хлебные крошки". Он позволяет увидеть раздел сайта, в котором посетитель находится в данный момент.

Media ImageШаблоны позволяют изменять оформление сайта без необходимости редактирования контента. Они содержат набор цветов, шрифтов, графических элементов и прочих элементов дизайна, оформленных в едином стиле. В дистрибутив Joomla! уже включено три стильных шаблона сайта и два шаблона панели управления. Help

Plugin ImageПлагины - небольшие расширения, предназначенные для выполнения в Joomla! отдельных, часто очень важных, операций. Некоторые из них работают лишь в связке с определёнными расширениями, другие, например, "редакторы", применяются сразу во многих. Если вы новичок, воздержитесь от изменения параметров незнакомых вам плагинов, пока не наберётесь их назначением.

Название улиц Риги в настоящее время Первоначальные названия улиц Риги
Brivības bulvāris (Бривибас бульварис) Александровский бульвар Freiheits boulevard
Krišjāna Valdemāra (Кришьяна Валдемара) Николаевская Herman Guuring Strasse
Bruņinieku (Бруниниеку) Рыцарская Ritterstrasse
Ģertrūdes (Гертрудес) Гертрудинская Gertrudstrasse
A. Čaka (А. Чака) Суворовская  
Aspazijas bulvāris (Аспазиас бульварис) Театральный бульвар Aspasia Boulevard
Skolas (Сколас) Школьная Schulenstrasse
Elizabetes (Элизабетес) Елизабетинская Elisabethstrasse
   

 

Первоначальные названия улиц Риги2

Русско-Балтийский Вагонный Завод (1908 год)


 

 
Рига, ул. Валмиерас

 

Русско-Балтийский Вагонный ЗаводИзображение можно увеличить

Фото 1900-х годов. Вид на РВЗ со стороны железной дороги.

 ИСТОРИЯ ЗАВОДА                                             

   В 1908 году, в Риге создан автомобильный отдел. Директор — Иван Александрович Фрязиновский. На должность главного конструктора был приглашен 26-летний Жульен Поттера (Julien Potterat), который перед этим работал на бельгийской фирме Фондю (Fondu). Автомобили Фондю стали прототипом первых Руссо-Балт. Собственно с самого начала автомобили выпускались под названием «Русско-Балтийский». Название Руссо-Балт закрепилось вследствие сокращения названия на французском языке — Russo-Baltique (Руссо-Балтик). В конце 1910 года акционерное общество РБВЗ приобрела «Экипажная фабрика Фрезе и К» — российского автопроизводителя-первопроходца. Мастерские предприятия находились в Петербурге на Эртелевом переулке, 10 (ныне улица Чехова). Затем они были преобразованы в станцию техобслуживания автомобилей РБВЗ.

  Первая модель автомобильного отдела Русско-Балтийского вагонного завода. Выпущена 26 мая 1909 г.. Получила название С-24/30. Индекс модели расшифровывается так: 24 — расчетная мощность двигателя в лошадиных силах, 30 — максимальная мощность. Объем двигателя составлял 4501 см³. В дальнейшем выпускались модификации: С-24/35 (1912—1914); С-24/40 (1913—1918). Модель стала наиболее массовой в истории завода — выпущено всего 347 экземпляров.

 

 

 

  В 1913 году была изготовлена первая машина автомобильного отдела Русско-Балтийского вагонного завода с полугусеничным движителем французского изобретателя А. Кегресса, работавшего тогда в России. Предназначенная для эксплуатации зимой, эта машина, изготовленная на базе модели серии С24/40, была оснащена лыжами и резиновыми гусеницами шириной 320 мм, с металлическими гребнями.

 Руссо-Балт С-24/40
Руссо-Балт С24/40 Кегресс
Выпускалась в 1910 годах. Рабочий объем двигателя 2211 см³. В последующей модификации К-12/20 (1911—1913) было применено водяное охлаждение двигателя без насоса. К-12/24 (1914 г.). Всего за 6 лет был выпущен 141 автомобиль модели К. Каждая модель выпускалась так называемыми «сериями» (напр. К-12/14 и К-12/20 — две разные серии одной модели K). Тиражи каждой серии очень отличались. Могли составлять от 2 до 100 шт. Кроме того могли быть заказаны различные варианты кузова.

Это — единственный сохранившийся в мире уникальный экземп­ляр «Руссо-Балта».

Построенная в городе Рига пожарная машина собрана из немногих остатков «Руссо-Балта». Оригинальные там фрагменты кабины, часть рамы, радиатор, коробка переключения передач. Разрезанная стальная рама много лет служила опорой для телевизионной антенны. Всё остальное было сделано заново.

 
В прошлом, автомобили марки «Руссо-Балт»возили императора Николая II.

Есть сведения, что Великий князь Константин Константинович Романов приобрел три Руссо-балта, великая княжна (1890—1958)Мария Павловна Романова — один экземпляр модели К12-20 с шасси № 4 II серии. В 1910 два автомобиля были приобретены для царского двора. К12-20 № 217 и модель С24-40 № 270, оба с кузовом ландоле.

 

Автомобили, которые производились на Русско-Балтийском Вагонном Заводе                     

 

C24/30

C24/30

>С24/30 дубль-фаэтон

С24/30 дубль-фаэтон

С24/30 дубль-фаэтон

С24/30 дубль-фаэтон

С24/30 гран-туризмо

С24/30 гран-туризмо

С24/30 ландоле

С24/30 ландоле

С24/30 лимузин

С24/30 лимузин

С24/30 Сан-Себастьян

С24/30 Сан-Себастьян

С24/30 штабной

С24/30 штабной

С24/35 ландоле

С24/35 ландоле

С24/35 лимузин

С24/35 лимузин

С24/40 бронеавтомобиль

С24/40 бронеавтомобиль

С24/40 генераторный

С24/40 генераторный

С24/40 кегресс

С24/40 кегресс

С24/40 ландоле

С24/40 ландоле

С24/40 лимузин-берлин

С24/40 лимузин-берлин

С24/40 торпедо

С24/40 торпедо

С24/55 Монте-Карло

С24/55 Монте-Карло

С24/58

С24/58

С24/60

С24/60

Д24/35

Д24/35

Д24/35 кегресс

Д24/35 кегресс

Д24/40

Д24/40

Д24/40 бронеавтомобиль

Д24/40 бронеавтомобиль

Д24/40 ландоле

Д24/40 ландоле

Е15/30

Е15/30

Е15/35

Е15/35

К12/20 дубль-фаэтон

К12/20 дубль-фаэтон

К12/20 торпедо

К12/20 торпедо

К12/20 ландоле

К12/20 ландоле

К12/30

К12/30

Л24/35

Л24/35

М24/35

М24/35

М24/35 омнибус

М24/35 омнибус

М24/40

М24/40

Т40/65

Т40/65

Т40/65 тягач

Т40/65 тягач

 

Во время Первой мировой войны (осенью 1915) автомобильный отдел из Риги был эвакуирован в Москву. Во времена первой Латвийской республики в пустом помещении бывшего завода разместились многочисленные кустарные мастерские. Во времена перестройки организован кооператив, производящий прицепы к легковым автомобилям.[5] Впоследствии кооператив принял название «Руссо-Балт».

Прошение Курляндского рыцарства и земства о принятии Курляндии под покровительство России (1795 г.)


Курля́ндия (Курземе) (нем. Kurland, латыш. Kurzeme), в литературе о средневековье Курония — историческая область Латвии, входившая в состав владений Ливонского ордена, Речи Посполитой, Российской империи.

С 1562 по 1795 годы — составная часть герцогства Курляндия и Семигалия. В настоящее время одна из трёх основных составных частей («исторических областей») Латвийской Республики.

 

Изображения можно увеличить, кликнув по ним


 

Карта современной Латвии 

Карта Курлядской губернии 1820 года (теперешние Kurzeme un Zemgale)

 

 _________________________________________________

 

Просмотр архивной копии прошения

Просмотр архивной копии Указа Екатерины II Сенату о принятии Курляндии в состав Российской Империи (в ответ на прошение)

 

Просмотр архивной копии перевода текста прошения

Просмотр архивной копии Грамота Екатерины II о принятии Курляндии в состав Российской Империи (в ответ на прошение)

 

Текст прошения:         


Прошение
Курляндского рыцарства и земства
о принятии Курляндии
под покровительство России


1795 г.


Мы, земский предводитель и земские послы ныне созванного сейма благородного рыцарства и земства герцогств Курляндского и Семигальского. Чрез сие всенародно объявляем, что поеликумы на настоящем сейме и нынешнего числа манифестом нашим торжественно отреклись от союза, в коем мы доселе с Польшей пребывали, и от прежнего над нами польского верховного начальства и покровительства по означенным в нашем манифесте побуждениям и причинам и в то же время приняли во уважение не токмо,что нам, яко весьма малой области, невозможно самим собою независимо и без покрова высшей державы существовать, но и сколь тягостна и предосудительна была для общего блага бывшая доселе в Курляндии ленная система, то натуральным образом долженствовали мы не токмо восчувствовать необходимости покориться вновь верховной власти, но и возыметь желание, отрицаясь от существовавшего доныне верховного начальства, отказаться и от ленной системы и происходившего от оной посредственного правления и покориться непосредственным образом, но беспосредственно сей высшей державе.

При сей [для нас] и потомства нашего столь важной перемене с чувствами покорности и благодарности вспомнили мы то высокое и сильное покровительство, коим мы и сии герцогства в продолжение всего настоящего столетия августейшими обладателями Российской империи уже удостоены были, а наипаче в новейшие времена от Е.В. достославно царствующей Императрицы всея России Екатерины II во время высочайшего благоденственного и достославного Ее государствования, так что пред целым светом почитаем мы долгом чрез сие паки возобновить достодолжное признание, что мы нашим по днесь продолжающимся существованием единственно обязаны сему высочайшему и сильному покровительству. И поелику таковое покорное и благообразное воспоминание необходимо долженствовало возбудить и вселить в нас намерение, чтоб посредством добровольного покорения под достославную державу Е.В. Императрицы Всероссийской не токмо навсегда приобрести сие высочайшее и сильное покровительство, но и тем самым сделаться сопричастными блаженства и счастья, коим наслаждаются верноподданные под правлением столь многомощным, премудрым и правосудным,каково есть правление, Е.В. достославно цар ствующей Императрицы, того ради, вследствие всего вышеозначенного, мы на настоящем сейме постановили, утвердили и положили и сим и силою сего за себя и потомство наше торжественно и безотменно постановляем:

1) мы за себя и потомство наше себя и сии герцогства покоряем Е.В. достославно царствующей Императрице Всероссийской и под ее высочайшую державу;

2) поелику мы опытом узнали, сколь тягостна и вредна была для общего благосостояния отечества существовавшая доныне под верховным начальством польским ленная система, то мы по примеру наших предков задвинской части Лифляндии (которые в 1561 г. при отречении от верховного начальства Императора и Германской империи отказались купно от тогдашней ленной системы и от проистекающего из оной посредственного правления Тевтонического ордена и покорялись беспосредственно Польше) отрицаемся от существовавшей поныне под верховным начальством Польши ленной системы и от происходящего от оной посредственного правления и потому беспосредственно покоряемся Е.В. Императрице Всероссийской и Ее скипетру и с толиким же подобострастием как и доверенностью предоставляем и совершенно предаем на волю Е. И. В. точнейшее определение будущей нашей участи, тем паче, что Е.В. по днесь была великодушной защитницей и ручательницей всех нынешних прав, законов, обычаев, вольностей, привилегий и владений, и которая по всемилостивейшему и благотворительному Ее образу мыслей всеконечно благоволит с матерним попечением промышлять о поправлении будущего состояния той области, которая Ей с подобострастною и неограниченною доверенностью покоряется;

3) делегацией, из шести особ состоящей, которая имеет быть отправлена в С.-Петербург, исходатайствовать от Е. В. Императрицы Всероссийской принятие сего нашего покорения и в случае всемилостивейшего благоприятия оного учинить присягу в верности и подданстве Е. В. Императрице Всероссийской чрез сию самую делегацию за нас и от имени всех нас и за потомство наше

В прочем мы от благородных верховных советников и советников, яко по законам лицо его светлости герцога в отсутствие его представляющих, не могли требовать декларации и приступления ко всему вышеозначенному от имени и за его светлость герцога, потому наипаче, что его светлость сам лично находится при дворе Е. И. В. в С.-Петербурге, и мы не сомневаемся, что он в поспешествование истинному благу и благополучию сих герцогств не оставит поднести к стопам Е. И. В. подобную нашей декларацию, тем паче, что его светлости конечно небезызвестно, что по всеконечном разрушении польского верховного начальства, от которого происходят нынешние инвеститурные права его светлости, вышеозначенные наши к общему благосостоянию отечества учиненные положения могут тем менее подлежать какому-либо справедливому противоречию, что оные основаны на вышепомянутом законном примере, который дали нам в 1561 г. задвинские наши предки тогдашним их беспосредственным покорением Польше и уничтожением существовавшего тогда посредственного правления Тевтонического ордена; того ради хотя сим и предписывается помянутой в С.-Петербург отправляемой нашей депутации покорнейше пригласить его высококняжескую светлость герцога нашим именем, чтоб его светлость благоволил поднести к стопам Е. В. Императрицы Всероссийской подобную нашей декларацию, на всякий случай, однако же, долженствует она неотменно изъяснить пред престолом Е. И. В. наше беспосредственное и безусловное покорение и во всем поступать сообразно нашим вышеизображенным положениям. В вящее же уверение мы, земский предводитель и земские послы, просили благородных ховных советников и советников, чтоб они, как наши только старшие собратия, за собственные свои лица учинили деклацию и приступление к сему нашему земскому положению, и потому они купно с нами оное собственноручно подписали с приложением печатей.

 

Дан в Митаве на земском собрании так, как наша рыцарская печать утвердила февраля... дня 1795 г.

 

 

АВПР, ф. Сношения России с Курляндией,

оп. 6 3 /2 ,1 7 9 5 , д. 2., лл. 2 0-26 (перевод).

Тест вывода